Ang Lee's New Star: Joe Alwyn

by Lynn Tso November 3, 2016
Actor Joe Alwyn, star of director Ang Lee's Billy Lynn's Long Halftime Walk

Joe Alwyn

hfpa/armando gallo

Ang Lee’s upcoming Billy Lynn’s Long Halftime Walk opened at the New York Film Festival. Its protagonist, Billy Lynn is played by fresh face Joe Alwyn, who's been earning acclaim for his sensitive portrayal of a young war veteran. Joe met with the HFPA and spoke bout the incredible journey to his first film.

李安采用高速电影画质拍摄的[比利林恩的中场战事]在纽约电影节首映后各界反应不一, 每秒120帧画面的新视觉体验喧宾为主成焦点。 电影第一波反应,对忠实李安迷影响不大,一定先睹为快,预计第一周在全球上映成绩不会太离谱。 有[令人心安的李安]执导, 电影最大的赢家当然是扮演主角比利林恩的英国演员乔欧文。 从来没有演过戏的乔, 可说是个彻底的“素人”。 他在戏剧学校毕业前一年, 录制一卷自传影带,没想到一投就中,在李安全球搜索新人时脱颖而出。

在[比利林恩的中场战事], 19岁大兵比利林恩因为冒着生命危险在战火中解救长官,成为媒体焦点,被追捧为国家英雄。电影镜头在比利林恩和同僚返国的英雄之旅和战场搏命的记忆中来回穿梭,曝露战争无人全身而退的残酷和守护国家国民的无知。金发蓝眼的乔欧文是荧幕处子,第一部戏就当大导演李安的主角,他这么说:

“李安是当代最棒的导演, 他除了有前瞻视野,而且人品非常好。 他对我像父亲一般呵护,很有耐心带领我。但是如果我没有达到他的要求,他也不会让我轻易过关。”

乔欧文说,他在戏剧学校三年级接到新片试镜通知。 他以为原本只是一天的行程变成十天, 还从纽约飞到亚特兰大。由于他只准备了一天行当,导演还贴心的请人带他去添购衣裤。 这期间刚好碰到他生日,本来以为会一个人在购物中心孤独度过,没想到导演安排聚餐,替他庆生。

对于李安这场电影科技实验,乔欧文说他自己因为没有经验,只觉得摄影机超大,经常挡住对戏的演员,所以常要凭直觉。 不过他说在集训期间,演员们培养出弟兄般的感情,默契可靠。

虽然第一次上场, 不过年轻的乔欧文在克莉丝汀史都华,冯迪索,格瑞特赫德兰 和史蒂夫马丁这一群有经验和名气的前辈对戏, 表现稳当。他一对蓝色大眼睛有戏,透过高画质高解析带领观众进出不同视野。 在比利林恩之后,乔也杀青了另一部英国独立制片“THE SENSE OF AN ENDING”。 他透露目前确实有不少剧本向他招手“我知道我非常幸运,这种事很少发生在我这样的新人; 不过我觉得除非我对剧本和有反应,否则我会选择保留。“——-左敏琳,采访报道。##