Elton John Against Russian Censorship/ЭЛТОН ПРОТИВ ЦЕНЗУРЫ

by Serge Rakhlin June 1, 2019
Taron Egerton and Richard Madden in a scene from "Rocketman", 2019

paramount pictures

Elton John and the filmmakers of Rocketman sharply criticized Russia's decision to cut five minutes of sex and drug use scenes from the film.

Британский рок-звезда Элтон Джон возмутился тем, что российские прокатчик его биографического фильма "Рокетмен" вырезали пять минут из картины. В заявлении, обнародованном в "Фейсбуке", певец и авторы картины пишут:

«Мы самым решительным образом отвергаем решение подвергнуть "Рокетмена" цензуре на российском кинорынке, о чём мы не знали до сегодняшнего дня, Paramount Pictures показала себя смелым и решительным партнёром, позволив нам создать фильм, являющийся подлинным отражением экстраординарной жизни Элтона».

По мнению авторов послания, решение прокатчика вырезать часть сцен из ленты свидетельствует о "сильном расколе, который демонстрирует то, как жесток и нетерпим может быть мир по отношению к любви двух людей". Имеются в виду два мужчины.

Представитель российского прокатчика "Централ партнершип" сказал, что сокращения были сделаны в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Согласно интернет-изданию «Экспресс газета», в ходе премьерного показа известный кинокритик, редактор журанла «Искусство кино» Антон Долин обратил внимание на изменения в фильме, которые налицо: «Вырезаны все сцены поцелуев, секса и орального секса между мужчинами, ...изрядно сократили сцены с употреблением наркотиков... Самое же противное, что из финала убрали завершающий титр. В оригинале там сказано, что Элтон Джон нашел любовь всей жизни и воспитывает с любимым мужчиной детей (в фильме есть драматический момент, когда мать говорит ему - «ты обречен на одиночество»). В российской версии вместо этого сообщается, что музыкант основал фонд борьбы со СПИДом и по-прежнему работает с давним соавтором». Долин также иронично заметил, что на «отредактированную» версию картины можно отправиться даже с детьми.

Ранее наиболее откровенные сцены пытались сократить и прокатчики на Западе, однако на их сохранении настоял сам Элтон Джон, попросив показать "все, как было". Студия Paramount выпустила в собственное заявление о русской версии фильма: "Мы невероятно гордимся фильмом, который мы сделали, который рассказывается так, как Элтон Джон хотел, чтобы его история была изображена. Мы выпускаем фильм в полном объеме по всему миру независимо от рейтинга, но, как и все студии, мы должны придерживаться местных законов и требований на определенных территориях, на которых фильм показывается."

Министр культуры России Владимир Мединский отрицал вмешательство государства в фильм. Министерство не имело никакого отношения к редактированию и "все решает дистрибьютор", заявил министр государственному информационному агентству РИА Новости."Мы ничего не режем, я даже не понимаю, в чем дело", - сказал Мединский. В России уже несколько раз подвергали цензуре или правкам иностранные фильмы, хотя согласно Конституции Российской Федерации всякая цензура запрещена. Так, в дубляже фильма "Хэллбой" упоминание Сталина заменили на Гитлера. А в «Мстителях: Финал» убрали намек на гомосексуальность одного из персонажей. При этом, как ни странно, в России без купюр вышла "Богемская рапсодия", байопик Фредди Меркьюри, хотя, наприме, в Китае из картины удалили все намеки на гомосексуальность фронтмена группы Queen.

Российский обозреватель Антон Орех на популярном вебсайте «Эхо Москвы» иронизирует: «Когда цензор считает себя умнее автора, как правило, цензор идиот. Хотя, конечно, есть нюанс. В нашей стране за такой кинематограф сесть можно. Потому что голые дяди и обнимашки уверенно подпадают под закон о запрете гей-пропаганды. А прокатчики же не хотят иметь проблем с законом. Прокатчикам нужна касса. Кассу без проблем можно сделать и без мужских поцелуев и увеселительных препаратов. И прокатчиков я не осуждаю: жертвуя малым, они спасают большое».