Will the Smartphone Kill Bollywood? / СМЕРТЬ БОЛЛИВУДУ ОТ СМАРТФОНА?

by Serge Rakhlin October 14, 2019
A Bollywood style dancing number

scott barbour/getty images

The great French film director Claude Lelouch once said that with the advent of the smartphone, everybody would be a director and a cinematographer. With a huge proliferation of smartphones in India, the Bollywood style of filmmaking has to change - or die.

Замечательный французский режиссер Клод Лелюш как-то сказал, что после появления смартфона всякий, кому не лень, может стать кинорежиссером и кинооператором.

В странах Запада, где приклеенность людей, особенно молодежи, к экрану смартфона уже длится много лет, внимательный взгляд не может не заметить влияние этих новых привычек на стиль современного кинематографа.

Однако до недавнего времени в Индии и ряде других, так называемых «развивающихся» стран, большим успехом пользовалась кинопродукция индийской кинопромышленности, которую не без доли юмора называют Bollywood. Для стиля Болливуда характерны песни и танцы, которые могут появиться посреди самого драматического сюжета или экшена.

Казалось бы, что этот стиль будет вечным в массовой кинопродукции, за исключением минимального количества серьезных «фестивальных» фильмов, таких, например, как великие фильмы ныне покойного режиссера Сатраджита Рая.

Но вот и в Индию пришла «революция» смартфонов, а проще говоря массовое проникновение мобильной телефонной и интернетовской связи в эту страну с населением более миллиарда человек.

А вместе с рапространением смартфонов робко, но настойчиво стал появляться новый стиль кинематографического и телевизионного повествования на хинди и других местных языках. Именно в смартфонах миллиардная аудитория Индии стала знакомиться с различными видами визуального повествования.

Проедьтесь по городам Индии, и может возникнуть впечатление, что весь город смотрит веб-сериалы и все остальное, что можно вытянуть из интернета, в том числе и нелегально. А ходит ли кто-нибудь в кино? Большинство рекламных билбордов, которые раньше рекламируют новые фильмы Болливуда, отданы под рекламу оригинальных потоковых сериалов. В дополнение к продукции на языке хинди от американских стриминговых сервисов Netflix и Amazon Prime Video (а ее немало!) есть и предложения от местных потоковых служб Voot, Zee5 и Alt Balaji.

Конечно, хоронить Болливуд рано. Индийская киноиндустрия в 2019 году добилась лучших кассовых сборов за более чем полвека. Телевещание в Индии также сравнительно процветает.Однако налицо тенденция последних нескольких лет, когда индийская аудитория становится все более разборчивой и больше не будет ломиться на фильм только потому, что в нем снималась популярная кинозвезда. Нет, звездная система в Индии отнюдь не закончилась, но плохие слухи в социальных сетях, полученные потенциальным кинозрителем из смартфона, могут погубить фильм.В то же время несколько среднебюджетных по индийским меркам фильмов, снятых за 3–5 миллионов долларов, получили приличные кассовые сборы, несмотря на то, что они не были сняты по болливудским калькам и в них не снимались звезды.И, как можно заметить, общим элементов этих героев проката является другой стиль повествования, нежели в большинстве фильмов на хинди. В них, например, нет типичного героя, через которого идет нарратив, и не обязательно существует традиционная романтика отношений между мужчиной и женщиной с песнями и танцами в самых романтических сценах.Аудитория, подготовленная смартфонами, также принимает актеров нового поколения которые более естественно и привычнее для молодежи играют.

Уже появились новые авторы сценариев и режиссеры, росшие на новой эстетике, почерпнутой из распространения американских и других сериалов, ставших доступными и в Индии благодаря смартфонам.

Кроме быстрого распространения недорогих смартфонов есть еще один ответ на вопрос почему индийская аудитория стала более требовательной. Это бум кабельных и спутниковых каналов, доступных в Индии за несколько долларов в месяц.

Благодаря этому индийцы теперь получают доступ к гораздо более широкому спектру международного контента, от коротких видеороликов на YouTube и Facebook до таких постановочных американских сериалов, как «Наркота» и «Игра престолов».

В Индии у подавляющего большинства семей в лучшем случе есть только один телевизор. И поэтому смартфон теперь стал окном в мир и для других членов семьи. Эта новая аудитория не заинтересована в «мыльных операх» и псевдо-исторических мелодрамах – основных продуктах индийского телевещания, равно как и в экзотических сюжетах традиционных болливудских фильмов. По мере того, как многие индийцы стали бенефициарами экономического подъема страны, они начали путешествовать и узнавать, как живут другие люди. И эти «новые индийцы» хотят видеть качественные истории в мировом культурном контексте, но созданные на их собственных языках.

Не надо ехать в Индию, чтобы заметить перемены, о которых этот рассказ. Включите Netflix, наберите в поисковике Indian Films или Indian Serials и вы увидите, что этот стриминговый сервис профинансировал или просто купил готовые и выпустил не менее 11 оригинальных сериалов в Индии (в США их тоже  можно посмотреть с субтитрами), а также 13 оригинальных фильмов. Amazon Prime Video тоже выпустил ряд комедийных шоу и шесть драм на хинди.

Поскольку эти новые индийские сериалы и фильмы для показа в сети в больше соответствуют международным стандартам и снабжены субтитрами на разных языках, индийские продюсеры также надеются, что изменения расширят распространение индийского контента на все растущем международном рынке стриминга.

Но и свой рынок все растет. В Индии сейчас насчитывается около 225 миллионов пользователей онлайн-видео. Ожидается, что к 2020 году эта цифра возрастет до 500 миллионов.